賽馬障礙賽里有兩個騎手,一個把精力集中在障礙上,另一個則把精力集中在讓自己的馬保持良好的狀態(tài)上。你說,誰更可能獲得最終的勝利?
《中國不高興》就是這樣一本讓你把精力首先集中在自己身上的書。該書的作者并不是沒有意識到我們面臨的各種內(nèi)政外交的問題,而是認(rèn)為解決這些問題的鑰匙就在我們自己的身上:我們首先要有正確的觀念。
我們活在這個世上是為了什么?難道不是讓這個世界變得更好一些嗎?那么是什么樣的人才能去促成變化呢?對現(xiàn)實(shí)滿意的人還是不滿意的人?現(xiàn)在你理解《中國不高興》這個書名的意思了嗎?正因?yàn)槲覀円屩袊臀覀兩畹倪@個世界變得更好,所以我們不高興。
不高興怎么辦?放棄努力?袖手旁觀?冷嘲熱諷?憤世嫉俗?不!不! 不!首先要改變我們自身。一個更加美好的中國和世界首先在我們的頭腦中產(chǎn)生!
《中國不高興》就是這樣一本可以改變很多人對中國的過去,現(xiàn)在和未來的看法的書。
無論是涉及到個人,國家或者是全球性的問題,如果中國人腦子里的核心性觀念改變了,那么中國的未來就改變了。這才是解決中國問題的根本,這就是《中國不高興》這本書的大愛。
《中國不高興》這本書是從三方面來改變中國人的觀念的:
一是如何看待我們自己。該書的作者認(rèn)為:中國是天命所歸的大國,我們注定要為這個世界承擔(dān)更多的責(zé)任。那些妄自菲薄的“逆向種族主義”思想,那些“文藝腔”,那些“管家文化”,那些“優(yōu)秀的中國人”,都是精神上的侏儒,都是我們時代的病癥。
二是如何看待我們的環(huán)境。內(nèi)政方面,《中國不高興》的作者表達(dá)了對當(dāng)代“精英”的憤懣之情,指出了金融產(chǎn)業(yè)比重過大是腐朽的標(biāo)志以及有人對中國打金融戰(zhàn)爭的呼吁的荒謬。對外方面,《中國不高興》的作者持現(xiàn)實(shí)主義立場,認(rèn)為沒有一個世界政府存在的國際關(guān)系與國內(nèi)政治不同,利益而不是道德或法律才是決定各國行為的根本出發(fā)點(diǎn)。《中國不高興》的作者認(rèn)為,美國的軍事現(xiàn)在不過是“老黃瓜刷綠漆”,“信息戰(zhàn)”的作用被過分地夸大了。而美國這種寄生蟲式的生活方式正在綁架整個世界。“西方為什么不能改變生活方式?”,《中國不高興》的作者發(fā)出了這樣的拷問并且大膽地預(yù)言:歷史會不幸地證明:奧巴馬也拯救不了美國。
三是我們應(yīng)該怎樣做。《中國不高興》的作者認(rèn)為我們首先應(yīng)該有一個大目標(biāo),讓英雄國家成為每一個中國人都具有的心理指標(biāo),充分吸收人類現(xiàn)有文明的精華,走一條人類歷史上從未有過的路。具體的路線圖就是“打倒拳王,打碎拳壇:建立新秩序從逼迫精英高尚做起”。在政治上,該書作者認(rèn)為,任何的民主制度都比排除了內(nèi)部良性競爭的非民主制度要好,只有通過民主才能真正實(shí)現(xiàn)盡可能的社會平等;在經(jīng)濟(jì)上,該書作者提出重生產(chǎn)廢賭博才是中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展的正途;在軍事上,該書作者提出要持劍經(jīng)商解放軍要跟著中國的核心利益走,做打機(jī)械化基礎(chǔ)上的信息戰(zhàn)和持久戰(zhàn)的準(zhǔn)備。外交上,中國要敢于顯示力量,和西方“有條件的決裂”,對傷害中國的國家,要“以直報(bào)怨”,而不是“以德報(bào)怨”。
如果要我給《中國不高興》挑毛病,我就說起的這個書名還可以商榷。人們看到這個書名首先在潛意識里就造成了一個負(fù)面的印象,而且“不高興”讓人感到情緒化,面對的時點(diǎn)更多的是過去。這些都是局限。我認(rèn)為,如果書名改成了《中國要高興》,該書會一樣熱賣,而且表達(dá)的意思更陽光,更理性,更面向未來。如果天佑中華,事隨人愿,中國真成為了世界的領(lǐng)導(dǎo)者,那么下一本書的名字就會叫《中國真高興》。希望《中國真高興》的出版早日地到來!
相關(guān)文章
「 支持烏有之鄉(xiāng)!」
您的打賞將用于網(wǎng)站日常運(yùn)行與維護(hù)。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!
歡迎掃描下方二維碼,訂閱烏有之鄉(xiāng)網(wǎng)刊微信公眾號
