昨天
心情不怎么好
隨手
將一張光盤(pán)
賽進(jìn)了光驅(qū)
哦,這是一部
叫做《人證》的日本電影
我索性將它看了下去——
電影中的焦尼·赫瓦德
拿著爸爸
用——
豁出老命
同富人的汽車(chē)“碰瓷”
而“敲詐”來(lái)的
6000塊錢(qián)的賠償費(fèi)
買(mǎi)了一張機(jī)票
飛到日本
來(lái)看
他的媽媽……
可是
這時(shí)的媽媽
已經(jīng)不是彼時(shí)的媽媽了
媽媽,已經(jīng)
變成了富人
變成了議員的太太
變成了大名鼎鼎的
服裝設(shè)計(jì)師
為了
保住自己的名譽(yù)和地位
為了
不暴露自己
過(guò)去的窮人的身份
為了
不叫這個(gè)
自己同美國(guó)大兵
生下的混血兒
這個(gè)窮鬼
攪了自己的局
她,她她她她她她她她她……
竟然
在母子擁抱的那一刻
拔出匕首
刺向
兒子的胸膛……
可是
可是八杉恭子
你知道
你知道你的兒子
他是多么多么多么的愛(ài)你嗎?
為了
不留下“活口”
他
伸出自己的雙手
把你的那把
刺得淺了一些
刺得還不夠致命的匕首
用
自己生命的最后力量
更深、更深、更深地
刺入
自己的胸膛
然后
奄奄一息地對(duì)你說(shuō)——
媽媽
難道我是你的累贅嗎?
祖國(guó)啊
我的媽媽
我的親愛(ài)的媽媽!
今天
你
為了你的“名譽(yù)”、“地位”……
難道
也要像八杉恭子一樣
親手殺死
深深地、深深地愛(ài)著你的
貧窮的兒子嗎?
是的
我是你的貧窮的兒子——
窮得我沒(méi)錢(qián)上學(xué)
窮得我沒(méi)錢(qián)買(mǎi)房
窮得我沒(méi)錢(qián)治病
窮得我沒(méi)錢(qián)養(yǎng)老娘
窮得我賣(mài)血
窮得我賣(mài)腎
窮得我賣(mài)肝
窮得我賣(mài)兒郎……
媽媽呀
你下手吧
你拔出那把
稱作
“一部分人先富起來(lái)”的利劍
把它
刺入我的胸膛吧!
媽媽呀
我也想學(xué)
焦尼·赫瓦德——
伸出自己的雙手
把你的那把
刺得淺了一些
刺得還不夠致命的利劍
用
自己生命的最后力量
更深、更深、更深地
刺入
自己的胸膛
然后
奄奄一息地對(duì)你說(shuō)——
媽媽
難道我是你的累贅嗎?
原創(chuàng)詩(shī)歌地址:http://blog.sina.com.cn/qiongrenzhiyou
「 支持烏有之鄉(xiāng)!」
您的打賞將用于網(wǎng)站日常運(yùn)行與維護(hù)。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!
歡迎掃描下方二維碼,訂閱烏有之鄉(xiāng)網(wǎng)刊微信公眾號(hào)
