2011年10月23日新議《論》之“學(xué)而時(shí)習(xí)之”
“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”這是《學(xué)而》的第一篇,《學(xué)而》又是《論語(yǔ)》的第一章,后來(lái)《學(xué)而》就發(fā)展成了《論語(yǔ)》的代名詞,故有詩(shī)云:“鄰壁嘲啾誦《學(xué)而》,老人睡少聽移時(shí)。”足見這段話在論語(yǔ)中的位置是何等的重要。
用現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法來(lái)比對(duì)這段話,會(huì)發(fā)現(xiàn)其中隱藏著一些賓語(yǔ)。如:“學(xué)什么而時(shí)習(xí)之”,“有朋自遠(yuǎn)方來(lái)做什么”,“ 人不知什么而不慍”。要想理解這段話的意思,不僅要知道被省略的賓語(yǔ)是什么?還就要弄清楚其中一些詞的基本涵義。
在理解這段話的意思之前,首先要明確這句話中“說(shuō)”和“樂(lè)”這兩個(gè)字的發(fā)音。唐代的陸德明在《音義》中寫道:“‘說(shuō)’音‘悅’,‘ 樂(lè)’ 音‘洛’。”能明顯地體會(huì)到,其中的“洛”音是方言,直到現(xiàn)在,我們也經(jīng)常能聽到這種讀法,也就是我們現(xiàn)在所說(shuō)的lè音。
我們先來(lái)看“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎”。
《說(shuō)文》是這樣解釋“學(xué)”字的:“覺(jué)悟也,本作斆,篆作學(xué)。”原本是“斆”,小篆簡(jiǎn)化后寫成“學(xué)”,這就是學(xué)字的來(lái)歷。這里的“覺(jué)悟”并不等同于現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“覺(jué)悟”一詞,而是“學(xué),覺(jué)也,悟也”,因?yàn)樵凇墩f(shuō)文》中,“覺(jué)”與“悟”是相互解釋的。本義是理解,明白。班固的《白虎通義》中這樣寫道:“學(xué)之為言,覺(jué)也,悟所不知也。”其中的“學(xué)”字,也講的是它的本義。
《說(shuō)文》是這樣解釋“習(xí)”字的:“習(xí),數(shù)飛也。”清代段玉裁『說(shuō)文解字注』中說(shuō):“數(shù)飛也。鷹乃學(xué)習(xí),引伸之義爲(wèi)習(xí)孰。”“習(xí)”的本義是像雛鷹學(xué)習(xí)飛行一樣,多次的飛。引申的意思是練習(xí)熟練了。這里又出現(xiàn)了一個(gè)問(wèn)題,那就是練習(xí)熟練了做什么?鷹把飛行練熟了是為了飛的更高更遠(yuǎn)。我們把學(xué)到的東西練熟了是為了做什么?這里并不只是說(shuō)學(xué)習(xí)這個(gè)動(dòng)作,還強(qiáng)調(diào)的是學(xué)習(xí)的目的。
“時(shí)”這個(gè)詞,是放在動(dòng)詞“習(xí)”前的,通常我們把這個(gè)位置的詞統(tǒng)稱為副詞。《說(shuō)文》是這樣解釋“時(shí)”字的:“時(shí),四時(shí)也。”清代段玉裁『說(shuō)文解字注』中說(shuō):“時(shí),四時(shí)也。本春秋冬夏之稱,引伸之爲(wèi)凡歲月日刻之用。”由此可知,“時(shí)”的本義是一年四季,引申之后的意思是“經(jīng)常,時(shí)時(shí)刻刻”。并沒(méi)有出副詞的范圍。
“說(shuō)”同“悅”, 三國(guó)·蜀漢的譙周說(shuō):“悅深而樂(lè)淺也。”還有一種說(shuō)法是:“在內(nèi)曰說(shuō),在外曰樂(lè)。”由此可知,“悅”與“樂(lè)”都說(shuō)的是高興這個(gè)事兒。前者是發(fā)自內(nèi)心的,緘默不為人知;后者是表現(xiàn)在外表,或喜形于色,或手舞足蹈。
《史記·孔子世家》中記載:“ 孔子 以詩(shī)書禮樂(lè)教,弟子蓋三千焉,身通六藝者七十有二人。”我們?cè)俸?jiǎn)單解釋一下這句話:其中“六藝”指的是禮、樂(lè)、射、御、書、數(shù),不是后來(lái)的儒家經(jīng)典之“六藝”;孔子用《詩(shī)》、《書》、《禮》、《樂(lè)》教弟子,其中不包含《易》,《春秋》;“孔子晚而喜易,讀易,韋編三絕,”孔子晚年才喜歡上《易》,還處于學(xué)習(xí)階段;《春秋》也是孔子晚年的作品,“弟子受春秋”,孔子并沒(méi)有給弟子講《春秋》,只是把書傳給了他們。學(xué)什么而時(shí)習(xí)之?學(xué)《詩(shī)》、《書》、《禮》、《樂(lè)》而時(shí)習(xí)之。這回知道學(xué)后面的賓語(yǔ)是什么了吧!
現(xiàn)在,我們可以解釋“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎”了。“領(lǐng)悟習(xí)熟《詩(shī)》、《書》、《禮》、《樂(lè)》,并把它們用于實(shí)踐,使之能對(duì)我們成為君子而所幫助,不是一件很令人心慰的事嗎?”這樣解釋就符合這句話的意思嗎?不用急,慢慢往下看。
我們?cè)賮?lái)看“有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎”。
《說(shuō)文》是這樣解釋“有”字的:“有,不宜,有也。”清代段玉裁『說(shuō)文解字注』中說(shuō):“謂本是不當(dāng)有而有之偁”。不應(yīng)當(dāng)來(lái)的,都來(lái)了,能高興起來(lái)嗎?有矛盾,講不通。
《說(shuō)文》是這樣解釋“朋”字的:“朋者,羽蟲之屬(屬)”。那“屬(屬)”又是什么意思呢?“凡異而同者曰屬。”清代段玉裁『說(shuō)文解字注』中說(shuō):“朋者羽蟲之長(zhǎng)”。 蟲是古代對(duì)動(dòng)物的總稱 ,羽蟲就是我們現(xiàn)在所說(shuō)的鳥類。 《孔子家語(yǔ)·執(zhí)轡》云:“羽蟲三百有六十而鳳為之長(zhǎng)。”可見,朋是一種鳥,應(yīng)當(dāng)是鳳。在《說(shuō)文》中去查“鳳”字就更加明確了。“鳳飛,羣鳥從以萬(wàn)數(shù),故以爲(wèi)朋黨字。”“朋”本是古文的“鳳”字。這樣上面的“有”字的本義就能講通了。“見(xiàn)則天下大安寕”,更何況“來(lái)”了。這回明白“來(lái)”后面省略的賓語(yǔ)是什么了吧!
關(guān)于“遠(yuǎn)方”的一些問(wèn)題,本人認(rèn)為在這里它并是一個(gè)名詞,不同于我們現(xiàn)在所說(shuō)的“遠(yuǎn)方”。就像“以史記之”,“以儒教之”一樣,“史記”和“儒教”在所處的年代還沒(méi)有發(fā)展成為名詞。“自遠(yuǎn)方來(lái)”讀的時(shí)候應(yīng)是“自遠(yuǎn)--方來(lái)”,遠(yuǎn),是遠(yuǎn)方之意;方是來(lái)的副詞,將要之意。“方”字的這種用法可見于《楚辭·屈原·涉江》:“余方高馳而不顧”。
現(xiàn)在,我們可以解釋“有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎”了。“想不到鳳將要從很遠(yuǎn)的地方來(lái),可見天下國(guó)泰民安了,這不是一件讓人歡心鼓舞的事嗎?”這樣的解釋,好像同上一句沒(méi)什么關(guān)系,題跑的有點(diǎn)太遠(yuǎn)了。
為什么“朋”能來(lái)呢?這是因?yàn)槲覀儗?duì)天下治理得好。為什么天下能治理得好呢?是因?yàn)槲覀兡堋皩W(xué)而時(shí)習(xí)之”。學(xué)是為了天下大治,我想這就是夫子想要告訴我們學(xué)習(xí)的最終目的,也是夫子教學(xué)的初衷;從中還可以了解到夫子的積極地入世態(tài)度。
如果你不了解這些也沒(méi)有關(guān)系,再接著往下看。
最后我們來(lái)看一下“人不知而不慍,不矣君子乎”。
《說(shuō)文》是這樣解釋“人”字的:“人,天地之性最貴者也。”“最”是有單一性的,同是為“人”的你我,能是最貴者嗎?這里的“人”當(dāng)指的是最高統(tǒng)治者。
《說(shuō)文》是這樣解釋“不”字的:“鳥飛上翔,不下來(lái)也” 清代段玉裁『說(shuō)文解字注』中說(shuō):“凡云不然者,皆於此義引申叚借。”實(shí)為動(dòng)詞,后引申為副詞。本義是不下來(lái),不接觸。
《說(shuō)文》是這樣解釋“知”字的:“知,詞也。”清代段玉裁『說(shuō)文解字注』中說(shuō):“識(shí)敏,故出於口者疾如矢也”。 《說(shuō)文》:“詞,意內(nèi)而言外也。”清代段玉裁『說(shuō)文解字注』中說(shuō):“意者,文字之義也。言者,文字之聲也”。可見“知”本義是言詞。
《說(shuō)文》是這樣解釋“慍”字的:“慍,怒也” ;清代段玉裁『說(shuō)文解字注』中說(shuō):“怨也”。本義是含怒,生氣。
現(xiàn)在,我們可以解釋“人不知而不慍,不矣君子乎”了。雖然統(tǒng)治者不能接受你的言論,但是你并不怨恨他,這不就是君子的表現(xiàn)嗎?
通過(guò)上面對(duì)《學(xué)而章》的解釋,總體上會(huì)感覺(jué)有點(diǎn)凌亂。但是,如果我們讀過(guò)《孔子世家》之后,就能體會(huì)到夫子真正要說(shuō)的涵義是多么的高大和深遠(yuǎn)。真可為“高山仰止,景行行止。”“后雖百世可知也,以一文一質(zhì);周監(jiān)二代,郁郁乎文哉;吾從周。”夫子崇仰地是周禮,終其一生都在整理和宣揚(yáng)周朝的文化。在“學(xué)而時(shí)習(xí)之”的過(guò)程中,屢受打擊,處處碰壁。“不怨天,不尤人,下學(xué)而上達(dá),知我者其天乎”,夫子在倔強(qiáng)地堅(jiān)持著他的入世原則。“有朋自遠(yuǎn)方來(lái)”這是夫子的治世理想,在戰(zhàn)亂四起的春秋,夫子對(duì)盛世周禮的可望是多么的強(qiáng)烈,故在臨終前發(fā)出“河不出圖,雒不出書,吾矣已夫”的感嘆。“人不知而不慍”這是夫子的避世原則,“魯終不能用孔子,孔子亦不求士”,經(jīng)多年的努力,理想終不能實(shí)現(xiàn)的孔子,選擇沉靜下來(lái),但是他一直堅(jiān)信他的選擇是正確的,“天下有道,我不與易也”。
希望我對(duì)《學(xué)而章》的理解,有助于大家去重新審視這部既熟悉而又陌生的《論語(yǔ)》。
「 支持烏有之鄉(xiāng)!」
您的打賞將用于網(wǎng)站日常運(yùn)行與維護(hù)。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!
歡迎掃描下方二維碼,訂閱烏有之鄉(xiāng)網(wǎng)刊微信公眾號(hào)
