谷歌翻中國政府的桌子
井底望天
據說谷歌要翻中國政府的桌子,其中主要原因,就是他們不想成為“中國的谷歌”,而是要成為“谷歌在中國”。
這兩個詞匯的意思,第一個就是中國谷歌,是谷歌的中國分公司,入鄉隨俗,必須按照中國的法律行事。第二個詞的意思,就是谷歌在中國,按照美國的法律行事,中國的法律必須要么改變到美國法律的標準,要么就必須給予谷歌一個例外。
就是谷歌可以不按照中國法律辦事的例外。這個在中國的歷史上,有一個專門名詞,就是“治外法權”。
治外法權,就是俺們外來的西方大爺們,可以不遵循你中國法律的規則辦事。俺賣拐的谷歌要這樣,俺販毒的阿克毛也要這樣。
可是谷歌在其他的國家,包括自己的國家,美國又是怎么做的呢?
談這個問題之前,先讓大家娛樂一下。
有朋友發了個圖過來,是在谷歌英文網站上,就是Google.com上,如果你是個老外,希望查一下關于中國人的背景資料,谷歌就會顯示一些提示給你。當然如果你打中文,也會有些提示。
這個是你輸入Chinese people 得到的提示:
翻譯給不懂英文的讀者看看:
中國人吃嬰兒
中國人嚇死我了
中國人吃狗
中國人吃貓
俺剛剛驗證過,果然如此。俺是在美國的加州。中國人吃嬰兒,是谷歌要給用搜索器,恐怕不太了解中國人的老外的第一印象。
那么要是用中文打一個“中國”進去呢?
這個估計大家都看得懂了。不過俺立即驗證了一下,現在已經變成了“中國xx真相”。
有讀者說,Google,Twitter,Facebook,Youtube等等,只是工具嘛。提供什么內容是不關工具的事。
言歸正傳,看一下谷歌在其他國家是如何運行,然后看一下他們有什么資格在中國翻桌子。
先是在美國,看到了一篇發展英國的Times Online,2008年3月31號的文章。標題叫做“中情局雇傭谷歌幫助搞間諜活動(CIA enlists Google’s help for spy work)”。該文的作者叫做Jonathan Richards。
這篇文章里介紹的是,美國國家安全機構(National Security Agent)、中情局等,和谷歌的合作關系。
另外一個是中情局前雇員叫做Robert Steele,在2006年10月28號,在谷歌拒絕提供給美國司法部信息的時候作證:
“Google was a little hypocritical when they were refusing to honor a Department of Justice request for information because they were heavily in bed with the Central Intelligence Agency, the office of research and development,” said Steele.
谷歌在拒絕給司法部信息上面有點虛偽,因為他們和中情局同床共眠不是一天兩天了。
不過怎么說,這都是人家自己國家里面的事,是不是?那么看一下谷歌在其他國家的運作如何?
在印度,一個不知天高地厚的小伙子叫做Rahul Krishnakumar Vaid,寫了幾句罵國大黨領袖索尼婭-甘地,結果“道德高尚”的谷歌在印度,馬上就把他的信息交給了印度政府,然后小伙子就進去了。
不關是在印度,在巴西,在法國,在意大利等等,谷歌都對這些國家的法律和政府要求采取了合作的態度。
唯一的例外是中國。
相關文章
「 支持烏有之鄉!」
您的打賞將用于網站日常運行與維護。
幫助我們辦好網站,宣傳紅色文化!
歡迎掃描下方二維碼,訂閱烏有之鄉網刊微信公眾號
