首頁(yè) > 文章 > 時(shí)政 > 輿論戰(zhàn)爭(zhēng)

謠言終結(jié):漢語(yǔ)中存在大量日語(yǔ)外來(lái)詞,人文學(xué)科方面超七成

昆羽繼圣 · 2024-03-15 · 來(lái)源:昆羽繼圣公眾號(hào)
收藏( 評(píng)論() 字體: / /
流毒甚廣的謊言可以休矣!

  不知從何時(shí)開(kāi)始,有人開(kāi)始頻繁炒作“漢語(yǔ)中有大量外來(lái)詞,源自日本”。時(shí)至今日,這個(gè)謠言仍舊流毒甚廣。不僅不少中國(guó)人被灌輸了這種“思想”,就連日本人被洗腦后也是這么認(rèn)為的。

  在國(guó)內(nèi),更有甚者宣稱(chēng),現(xiàn)代漢語(yǔ)中有七成以上的詞語(yǔ)來(lái)自日語(yǔ),尤其是人文學(xué)科方面。

  某乎上有個(gè)帖子,言稱(chēng)據(jù)陳力衛(wèi)教授估計(jì),現(xiàn)代漢語(yǔ)常用詞匯里的日語(yǔ)借詞在4000個(gè)以上。其引述的陳力衛(wèi)教授的原話(huà)是這樣的:

  嚴(yán)格地講,在4000常用詞的“政治,法律,經(jīng)濟(jì)”領(lǐng)域內(nèi),日語(yǔ)借詞的比例可高達(dá)38%,但若涉及所有領(lǐng)域的話(huà),僅占約7.2%。如果我們將詞匯量擴(kuò)大到5.6萬(wàn)個(gè)詞的話(huà),日語(yǔ)借詞就有4032個(gè)。當(dāng)然要是再將日語(yǔ)借詞的范圍放寬的話(huà),數(shù)量還會(huì)增多的。

  隨后,該文認(rèn)為,陳教授的計(jì)算比較嚴(yán)格,因此也較為可信。他對(duì)日語(yǔ)借詞的定義是,中日同形詞中的以下五種類(lèi)型的詞匯:

  1)純和語(yǔ)的漢字表記(如:取締、組合、立場(chǎng)、入口、出口、廣場(chǎng))

  2)日本創(chuàng)造的對(duì)外來(lái)語(yǔ)的漢字音譯(如:瓦斯、俱樂(lè)部、淋巴、浪漫、混凝土)

  3)先由中文進(jìn)入日文,在日文中被賦予了近代新義后又被中文吸收過(guò)來(lái)的“日語(yǔ)回歸借詞”(如:經(jīng)濟(jì)、主義、社會(huì)、文化、藝術(shù)、革命、生產(chǎn))

  4)日本獨(dú)自創(chuàng)造的新譯詞(如:電話(huà)、哲學(xué)、美術(shù)、主觀、止揚(yáng)、象征)

  5)“和制漢語(yǔ)”(如:情報(bào)、番號(hào)、推量、目的、故障、出版、文盲)

  筆者對(duì)此有一些異議,也有一些疑問(wèn)。

  首先,這位陳力衛(wèi)教授是誰(shuí)呢?怎么鮮少有人聽(tīng)過(guò)他的大名?

  原來(lái),人家是日本成城大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)部教授,原來(lái)在目白大學(xué)任教。

  根據(jù)南京大學(xué)學(xué)衡研究院的履歷介紹,陳力衛(wèi)教授于1959年3月生于西安,1982年1月畢業(yè)于黑龍江大學(xué)日語(yǔ)系。1984年北京大學(xué)東語(yǔ)系碩士畢業(yè)后留校任教。1986年10月赴日, 1990年于東京大學(xué)日本語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)讀完博士課程后,去美國(guó)斯坦福大學(xué)做過(guò)10個(gè)月的訪(fǎng)問(wèn)學(xué)者。1991-1993年在日本國(guó)立國(guó)語(yǔ)研究所做外國(guó)人研究員。1994年在日本目白大學(xué)就任教職,2005年升為教授。2009年轉(zhuǎn)任成城大學(xué)教授。

  一說(shuō)到“目白大學(xué)”(Mejiro University),日本人可能都要笑了。

  雖然這所大學(xué)宣稱(chēng)創(chuàng)建于1888年,是日本歷史悠久的名校之一(實(shí)際建校于1918年,1994年開(kāi)設(shè)大學(xué)教育,是一所私立大學(xué)),但其教學(xué)質(zhì)量參差不齊,就連留學(xué)中介都要鄭重提醒:這所學(xué)校有點(diǎn)爛,要當(dāng)心啊。

  而且,留學(xué)中介可能還會(huì)告訴你,目白大學(xué)并沒(méi)有在中國(guó)教育部的認(rèn)證名單中,這意味著該校在中國(guó)并不被中國(guó)教育部所認(rèn)可。

  2023年,中國(guó)教育部認(rèn)可的日本大學(xué)名單中,國(guó)立大學(xué)是86所,公立大學(xué)是75所,私立大學(xué)是533所,筆者試圖通過(guò)教育部官網(wǎng)對(duì)此信息進(jìn)行核實(shí),看名單是否有更新,但沒(méi)有成功。

  雖然沒(méi)有查到教育部最新公布的、被中國(guó)認(rèn)可的日本私立大學(xué)名單,但日本頂尖的私立大學(xué)名單卻是有的,而且?guī)缀醭D瓯3植蛔儭?023年QS排名,日本優(yōu)秀的私立大學(xué)一共有15所,包括大家耳熟能詳?shù)脑绲咎锎髮W(xué)等等,但該名單中顯然沒(méi)有目白大學(xué)。

  可能是由于目白大學(xué)確實(shí)有點(diǎn)上不了臺(tái)面,所以,就連陳力衛(wèi)教授的百科介紹中都隱去了在目白大學(xué)教學(xué)多年的經(jīng)歷。

  陳力衛(wèi)教授的經(jīng)歷,不僅令筆者想起了另一位“想方設(shè)法考證不出夏朝”的著名考古人——許隊(duì)長(zhǎng)。

  想當(dāng)年,許隊(duì)長(zhǎng)也是去日本三流私立大學(xué)駒澤大學(xué)鍍金呢。對(duì)許隊(duì)長(zhǎng)有興趣的,可以看看往期文章《怪不得夏朝考證困難,原來(lái)許隊(duì)長(zhǎng)奉行的是西方標(biāo)準(zhǔn)和文明西來(lái)說(shuō)》。

  同時(shí),這又讓筆者想起了另一位人物烏·額·寶力格,一個(gè)通過(guò)民族問(wèn)題,給中國(guó)種植木馬的所謂學(xué)者,詳見(jiàn)《“特洛伊木馬”雖然只是虛構(gòu)的故事,但卻在今天的中國(guó)大地頻繁上演》。

  2023年9月15日,陳力衛(wèi)教授受聘成為湖南某科技大學(xué)的“湘江學(xué)者”、“特聘教授”,還被譽(yù)為中日語(yǔ)言交流史、日語(yǔ)史界的知名學(xué)者。

  或許,陳力衛(wèi)教授影響最大的“學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)”,就是“漢語(yǔ)有4032個(gè)詞語(yǔ)是日語(yǔ)借詞”這番論調(diào)吧。

  不過(guò)呢,咱們有一說(shuō)一,陳力衛(wèi)教授還有另外一番話(huà)是這么表述的:

  “迄今為止,好多被認(rèn)為是從日本進(jìn)來(lái)的詞,實(shí)際上早就存在于英華字典中或西學(xué)新書(shū)里了。這一事實(shí)在中國(guó)國(guó)內(nèi)的漢語(yǔ)研究領(lǐng)域內(nèi)恐怕一直沒(méi)有得到重視。……高名凱等所編《漢語(yǔ)外來(lái)詞詞典》(上海辭書(shū)出版社、1984)中收錄的800余條來(lái)自日語(yǔ)的詞中,實(shí)際上有很多出現(xiàn)在我們上述英華字典詞例中,如果再對(duì)西學(xué)新書(shū)進(jìn)行全面調(diào)查,就會(huì)發(fā)現(xiàn)有更多的新詞實(shí)際上已在中文的語(yǔ)料中使用,以此足以修訂許多來(lái)源于日語(yǔ)詞的看法。”

  還記得筆者前段時(shí)間所寫(xiě)的有關(guān)英語(yǔ)的系列文章嗎?文中提及了馬禮遜《華英字典》、羅存德《英華字典》、盧公明《英華萃林韻府》等多本英漢字典,所以陳力衛(wèi)教授所說(shuō)的這個(gè)事實(shí),其實(shí)筆者在梳理過(guò)程中也發(fā)現(xiàn)了。

  誰(shuí)不承認(rèn)都不行。

  舉例來(lái)說(shuō),1863年,美國(guó)傳教士丁韙良(W.A.P. Martin,1827-1916)開(kāi)始著手翻譯美國(guó)人惠頓的《國(guó)際法要素》,該書(shū)受到恭親王等人的賞識(shí),由總理衙門(mén)撥專(zhuān)款付印出版。在丁匙良的主持下,何師孟等人翻譯了美國(guó)人惠頓的《國(guó)際法要素》,并將之命名為《萬(wàn)國(guó)法原理》。1864年,丁韙良將《萬(wàn)國(guó)法原理》手稿呈供到總理衙門(mén),后在華出版并更名為《萬(wàn)國(guó)公法》,迅速傳播到亞洲各國(guó),如日本、朝鮮、越南、蒙古等等。

  正如筆者在往期文章分析美國(guó)建國(guó)前后的歷史時(shí)指出的那樣,美國(guó)的制度是抄襲華夏,尤其是明朝制度(詳見(jiàn)《在西方政體的腳下,挖呀挖呀挖,一不小心就挖出一個(gè)大華夏!》),就連法律也不例外(時(shí)至今日,美國(guó)仍將《唐律疏議》有關(guān)狗咬人的律法奉為經(jīng)典,并在其基礎(chǔ)上修改出了《惡犬法案》《聯(lián)邦動(dòng)物保護(hù)法》等相關(guān)條款),國(guó)際外交也在學(xué)習(xí)華夏的方式,是故,彼時(shí)的惠頓出版《國(guó)際法要素》是存在很大疑問(wèn)的。所謂的《萬(wàn)國(guó)公法》翻譯自美國(guó)人的著作,很可能就像“金尼閣為中國(guó)帶來(lái)西方7000多本著作”一樣,是個(gè)經(jīng)不起推敲的假象。

  《萬(wàn)國(guó)公法》的凡例中開(kāi)篇是這么一段話(huà):

  “是書(shū)原本出美國(guó)惠頓氏選繕。惠氏奉命駐扎普魯士京都多年,間嘗遍歷歐羅巴諸國(guó),既已深諳西今書(shū)籍,更復(fù)廣有見(jiàn)聞,且持論頗以不偏著名。故各國(guó)每有公論,多引其書(shū)以釋疑端。奉使外出者,無(wú)不攜貯(貯)囊篋(qiè,小箱子),時(shí)備參考,至派少年學(xué)翻譯等職,亦每以是書(shū)作為課本。

  是書(shū)所錄條例,名為《萬(wàn)國(guó)公法》。蓋系諸國(guó)通行者,非一國(guó)所得私也。又以其與各國(guó)律例相似,故亦名為‘萬(wàn)國(guó)律例’云。”

  文中提及的普魯士京都,其實(shí)就是普魯士王國(guó)勃蘭登堡州之內(nèi)的柏林。西史敘事稱(chēng),亨利·惠頓(Henry Wheaton,1785-1848年)是美國(guó)駐普魯士大使,于1836年出版了《國(guó)際法原理》(Elements of International Law)一書(shū)。此書(shū)后來(lái)又陸續(xù)再版,如1846年的第三版、1855年的續(xù)版、1864年版本等等。

  但是,如此有名的國(guó)際法先驅(qū),有關(guān)其生平履歷的信息卻少得可憐。在中文網(wǎng)絡(luò)世界,不像其他西史鼓吹的名人那樣,有詳細(xì)的百科詞條。

  除了與那本書(shū)相關(guān)的信息,要更多地了解一下惠頓的信息真是太難了。需要指出的是,這個(gè)亨利·惠頓與美國(guó)始建于1891年的小型的私立職業(yè)學(xué)校——惠頓學(xué)院沒(méi)有任何關(guān)系。惠頓學(xué)院的創(chuàng)辦者是個(gè)商人,名叫約瑟夫·惠頓。

  而惠頓的《國(guó)際法原理》的底本(原本)也有一些令人生疑的地方。丁匙良組織清朝官員翻譯的《萬(wàn)國(guó)公法》與惠頓的《國(guó)際法原理》的原本并不相同,這在史學(xué)界存在較大的爭(zhēng)議。萬(wàn)齊洲等學(xué)者考證后認(rèn)為,其翻譯時(shí)參照的藍(lán)本應(yīng)為1855年波士頓版或1857年重印本。然而,西史敘事卻稱(chēng)丁匙良編譯的《萬(wàn)國(guó)公法》使用的是1836年的《國(guó)際法要素(原理)》。

  筆者在查詢(xún)亨利·惠頓的生平時(shí),又發(fā)現(xiàn)了一些奇怪的情況。

  如下所示,一個(gè)名為威廉姆·瓦額·凱倫(William Vail Kellen)的人發(fā)表了一篇法律論文(Legal Treatises)闡述了從1800年至1926年的西方法律的發(fā)展,其中特別提到了亨利·惠頓的大名,并稱(chēng):

  “亨利·惠頓,致謝:在他從布朗大學(xué)畢業(yè)一百周年之際向校友們發(fā)表的演講。” 日期是6月17日,具體是哪一年呢?如圖所示,顯示的是“MDCCCCII”這一年。

  筆者以為自己看錯(cuò)了,但仔細(xì)看了數(shù)遍,的確年份標(biāo)注的是“MDCCCCII”這一年。這令人非常疑惑。

  羅馬數(shù)字“MDCCCII”是1802年。但是,“MDCCCCII”卻不是1791-1920年之間的任何一個(gè)年份。

  亨利·惠頓出生于1785年,布朗大學(xué)宣稱(chēng)建校于1764年,請(qǐng)問(wèn)他從布朗大學(xué)畢業(yè)的100周年,究竟指的是哪一年?

  更有意思的是,筆者還發(fā)現(xiàn)了一篇西班牙文的論文,標(biāo)題也是《國(guó)際法原理》,署名作者中也有亨利·惠頓。

  Derecho在西班牙語(yǔ)中,有法律的含義。

  再一查,還有一個(gè)西人名曰“亨利·瓦頓”(Henry Wharton A.M.),只需將此姓名中的那個(gè)字母 “r”改為 “e” ,就與亨利·惠頓(Henry Wheaton) 一模一樣了。

  接下來(lái),一起看看丁匙良組織清朝官員“編譯”的《萬(wàn)國(guó)公法》。

  該書(shū)序言中有一段話(huà)引起了筆者的注意:

  “間嘗觀天下大局,中華為首善之區(qū),四海會(huì)同,萬(wàn)國(guó)來(lái)王。遐?(哉)勿可及已,此外諸國(guó),一春秋時(shí)大列國(guó)也。若英吉利,若法郎西,若俄羅斯,若美利堅(jiān)之四國(guó)者。”

  從該序言可以看出,彼時(shí)華夏的情況仍舊是“首屈一指”,故“四海會(huì)同,萬(wàn)國(guó)來(lái)王”。至于海外的西方列強(qiáng),如英國(guó)、法國(guó)、俄羅斯、美國(guó)等等,不過(guò)就是春秋時(shí)期的大號(hào)列國(guó)而已。

  再看目錄,第一卷第二節(jié),言“出于天性”,第三節(jié)“稱(chēng)為天法”,至于“性理”,那就是“格致”的另一種說(shuō)法,下文闡述“物理”時(shí)會(huì)提及。

  當(dāng)翻到目錄第十四節(jié)“進(jìn)貢藩屬所存主權(quán)”時(shí),筆者不禁眼前一亮,這不就是華夏朝貢體系的體現(xiàn)么?而且,旁邊還有個(gè)一個(gè)小節(jié),名為“應(yīng)認(rèn)與否,惟上權(quán)自定”,也就是說(shuō),應(yīng)有“皇帝陛下裁決或定奪”。

  在華夏的朝貢體系中,各藩邦國(guó)擁有自治自主之權(quán),都是現(xiàn)成的作業(yè)。

  《萬(wàn)國(guó)公法》出現(xiàn)的“民人之私權(quán)”,民人、私權(quán),本就是華夏古已有之的常用詞。

  例如,[明] 明太祖 敕撰《御制大誥》(洪武時(shí)期內(nèi)府刊本,第40頁(yè))有云:

  “民人巳將秋糧夏稅納矣,不甚勞于有司,二稅辦矣。”

  [唐] 房玄齡 著《晉書(shū)》(百衲本,第10頁(yè))志第十七“晉書(shū)二十七”之“水”便記載了“私權(quán)”一詞,其云:

  “……選徒聚甲,各崇私權(quán)……”

  民人之私權(quán),其簡(jiǎn)稱(chēng)便是“民權(quán)”。

  現(xiàn)在,有人卻說(shuō)“民權(quán)”是個(gè)外來(lái)詞,豈非可笑?

  1868年,日本近代史上著名的啟蒙思想家、哲學(xué)家西周(1829-1897年)在翻譯《萬(wàn)國(guó)公法》時(shí)發(fā)現(xiàn),此公法并非適用于全世界,而是“西洋諸國(guó)在接觸其他國(guó)家時(shí),根據(jù)是否服從其文明,且相互表達(dá)了擁戴其權(quán)益根本之意,遵守多少性理公法的條規(guī)”而定。

  實(shí)際上,日本近代有不少翻譯詞匯的形成,都受到了英漢字典、漢譯西方書(shū)籍的深刻影響。例如,井上哲次郎(1855-1944年)增訂的羅存德《英華字典》中,就把李善蘭創(chuàng)造使用的“函數(shù)”一詞加在了“Function”的詞義中。至于,黃道十二宮(十二星座)就不用多說(shuō)了,都是華夏的內(nèi)容。日本還借用了1866年羅存德《英華字典》中的“銀行”一詞。其他的詞語(yǔ),如“保險(xiǎn)”、“電氣”、“化學(xué)”、“自主”、“權(quán)利”、“管理”、“民主”、“自治”等等,皆是如此。

  日本學(xué)者松井利彥對(duì)《萬(wàn)國(guó)公法》和直接譯自英文的《恵頓氏萬(wàn)國(guó)公法》加以比較,發(fā)現(xiàn)兩者通用的漢語(yǔ)詞有1100條,其中又與譯自其他著作的西周、津田真道的用詞相通者有240條。以下這些詞語(yǔ)皆是出自《萬(wàn)國(guó)公法》,如:

  “管理、償還、詳細(xì)、全權(quán)、統(tǒng)轄、條款、法院、甘服、屈害、國(guó)債、合邦、特權(quán)、物權(quán)、特準(zhǔn)、平時(shí)、明禁、盟邦、野蠻、國(guó)家、民主國(guó)、自由之權(quán)、分權(quán)、人民、公意、法制、議院、議政之權(quán)、公權(quán)、私權(quán)”等等。

  需要指出的是,這些詞語(yǔ)中絕大部分都源自華夏典籍,要么是簡(jiǎn)稱(chēng),要么是古已有之,要么就是更換漢字的順序。

  例如:

  1)自主一詞,華夏本就是有的,只是原來(lái)慣常用法是“自作主張”、“自主張”,后世將其簡(jiǎn)稱(chēng)為“自主”。

  [元] 郭豫亨 撰《梅花字字香》(四庫(kù)全書(shū)本,第21頁(yè))梅花字字香“別集類(lèi)四”云:

  “無(wú)人描畫(huà)無(wú)人詠,分付梅花自主張。”

  [明] 湯顯祖 著   ·   [明] 臧晉叔 訂 《臧晉叔改本牡丹亭》(臧懋循刻本,第27頁(yè))還嵬記卷下“第二十五折寇間”有云:

  “教伊自主張,怎把孤城坐守,不早投降?”

  清初查慎行撰《敬業(yè)堂詩(shī)集》(四部叢刊景清康熙本,第12頁(yè))卷三十四“西阡集”

  “一門(mén)四兄弟,去住難自主。”

  2)關(guān)于民主一詞:

  在1822年馬禮遜華英字典第113頁(yè),其原始含義的解釋為“既不可無(wú)人統(tǒng)率,亦不可多人亂管”。

  何謂民主?

  [梁]蕭統(tǒng)撰《六臣注文選》卷第四十八“典引”記載:

  “肇命民主,五德初起,蔡邕曰:民主者,天子也。尚書(shū)曰:成湯簡(jiǎn)代夏作民主。”

  民主只是指天子嗎?不,后面有一句很重要的話(huà),成湯簡(jiǎn)代夏作民主。夏桀殘暴,商湯順應(yīng)民意,執(zhí)天之道,取而代之,為民做主,故為民主。

  [唐] 孔穎達(dá)所撰《尚書(shū)正義》卷第十六記載:

  “正義曰:大代夏者,言天位之重,湯能代之,謂之大代夏也。王肅云:以大道代夏為民主。”

  所以,民主也不是什么外來(lái)詞,而是華夏的原生詞匯。

  3)權(quán)利

  權(quán)利,是中國(guó)長(zhǎng)期使用的固有詞匯。

  [西漢] 司馬遷 撰 · [宋] 裴骃 集解 · [唐] 司馬貞 索隱 · [唐] 張守節(jié) 正義《史記》(百衲本,第16頁(yè))鄭世家第十二“史記四十二”記載:

  “太史公曰:語(yǔ)有之,‘以權(quán)利合者,權(quán)利盡而交疏。’”

  4)浪漫

  浪漫是不是外來(lái)詞?

  自然也不是。

  蘇軾有詩(shī)名曰《孟震同游常州僧舍三首》,其云:“年來(lái)轉(zhuǎn)覺(jué)此生浮,又作三吳浪漫游。”

  詳見(jiàn)[北宋] 蘇軾 著 · [南宋] 王十朋 著《蘇軾詩(shī)集》(增刊校正王狀元集注分類(lèi)東坡先生詩(shī),四部叢刊景南海潘氏藏宋務(wù)本堂刊本,第20頁(yè))卷之二十三“游賞”。

  5)人道

  人道是外來(lái)詞嗎?

  當(dāng)然不是。

  [西晉] 郭象 著 · [唐] 陸德明 著 · [清] 孫毓修 著《莊子(南華真經(jīng))》(四部叢刊景上海涵芬樓藏明刊本,第42-43頁(yè))卷第四“莊子外篇在宥第十一”記載:

  “何謂道?有天道,有人道。”

  就算古今含義有所不同,日本借去后賦予其新的含義,它也是中國(guó)詞。而且,是日語(yǔ)借漢語(yǔ)之詞,不是漢語(yǔ)借日語(yǔ)之詞,這點(diǎn)要分清。

  6)物理

  有人說(shuō)“物理”是日語(yǔ)借此,這也是錯(cuò)誤的說(shuō)法。

  華夏“物理”一詞,最早出現(xiàn)于戰(zhàn)國(guó)《鹖冠子·王鈇》一文:“龐子云:‘愿聞其人情物理’”,意即為事物之道理,之后被廣泛運(yùn)用,在《淮南子》、《莊子》、《荀子》等古代典籍中都有運(yùn)用。

  前幾天的文章中也剛剛提過(guò)“楊泉物理論”。

  [西漢] 焦贛 撰《焦氏易林》(四部叢刊景元刊本,第72頁(yè))易林卷第四記載:

  “物理論:景星者,星之精也。王者不私人以官,使賢者在位,則見(jiàn)。”

  將“物理”定為“西方物理”之學(xué)科名,應(yīng)從明末李之藻《寰有詮》開(kāi)始。明末清初,該詞又見(jiàn)于方以智之《物理小識(shí)》。

  1868年羅存德《英華字典》第1313頁(yè),英語(yǔ)單詞Physics當(dāng)時(shí)還沒(méi)有被解釋為物理,而是“性學(xué)”、“格物”。若按英語(yǔ)的解釋?zhuān)瑒t是“自然科學(xué)”(the science of nature)。

  1872年,美國(guó)傳教士盧公明編纂的漢英字典《華英萃林韻府》第359頁(yè),仍然將英語(yǔ)單詞“Physics”解釋為“性學(xué)”、“性理”、“格物之學(xué)”。

  本來(lái),日本也將物理稱(chēng)作“格物”的。只是后來(lái)發(fā)生了改變。1875年,日本出版的小學(xué)教材《物理階梯》試圖“標(biāo)新立異”,遂跟從李之藻,使用“物理”一詞來(lái)代替原先的“格物”。

  7)空想

  “空想”是不是外來(lái)詞?并不是。

  [東晉] 曇無(wú)讖 著《大般涅盤(pán)經(jīng)》(嘉興藏本,第10頁(yè))卷第二十三“光明遍照高貴德王菩薩品第十之三”記載:

  “群賊?至,乃生空想。菩薩亦爾,觀此六入常生空想;生空想故,則不輪回,生死受苦。”

  [北宋] 蘇軾 撰《東坡后集》(南宋前期刊本,第4頁(yè))卷第三:詩(shī)六十四首“玉津園”有云:

  “逢遲日鶯花亂,空想疏林雪月光。”

  8)科學(xué)

  科學(xué)是不是外來(lái)詞?

  對(duì)不起,也不是。它早在元朝就已經(jīng)產(chǎn)生了。

  [元代]王惲所撰《秋澗先生大全集》(四部叢刊景明弘治本)卷第五十二“碑”記載:

  “科學(xué)異端,簿書(shū)期會(huì)。愚者不及,淪于自棄。”

  9)人格

  有人又說(shuō),人格也是外來(lái)詞,怎么可能?

  [北宋] 司馬光 撰《司馬溫公稽古錄》(四部叢刊景明翻宋本,第4頁(yè))司馬溫公稽古錄卷之八“周上”記載:

  “不寶遠(yuǎn)物,則遠(yuǎn)人格;不侵奪其利,則來(lái)服矣。”

  10)經(jīng)濟(jì)

  經(jīng)濟(jì),本是“經(jīng)世濟(jì)民”之意,后來(lái)其含義發(fā)生了變化,但在華夏歷史上仍舊使用,且是一個(gè)原生詞。

  [南宋] 范成大 撰《石湖居士詩(shī)集》(四部叢刊景清愛(ài)汝堂本,第5頁(yè))卷十四《次韻平江韓子師侍郎見(jiàn)寄》詩(shī)云:

  “靈泉杖屨浙江頭,經(jīng)濟(jì)長(zhǎng)懷尚典州。”

  詩(shī)人身處在浙江的靈泉之畔,拄著杖子,踩著腳履,向著浙江的方向望去。他心中懷念著典州,對(duì)過(guò)去的經(jīng)濟(jì)狀況懷有美好的回憶。

  [清] 查繼佐 撰《罪惟錄》(四部叢刊三編景手稿本,第1頁(yè))列傳卷之十“理學(xué)諸臣列傳總論”記載:

  “夫離經(jīng)濟(jì)而言理學(xué),無(wú)為理學(xué)也。”

  11)人民

  人民不是外來(lái)詞。

  [春秋戰(zhàn)國(guó)] 孟軻 撰  · [漢] 趙岐 注《孟子》(四部叢刊景宋大字本,第11頁(yè))卷第十四“盡心章句下”有云:

  “孟子曰:諸侯之寶三:土地、人民、政事。”

  也就是說(shuō),春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,華夏就在使用“人民”一詞了,怎么能說(shuō)它是外來(lái)的呢?還需要向日語(yǔ)借詞嗎?

  像這樣的例子多不多?

  還有很多。

  根據(jù)劉正埮、高名凱、麥永乾、史有為編纂的《漢語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)詞典》(上海辭書(shū)出版社,1984年12月出版)統(tǒng)計(jì),現(xiàn)代漢語(yǔ)中日源外來(lái)詞共772個(gè)。

  除卻其中7個(gè)日語(yǔ)假名,如:キニーネ(奎寧)、カタル(粘膜炎)、カナリア(金絲雀)、おばさん(伯母、姨媽)、コーヒー(咖啡),應(yīng)該予以剔除,還有一個(gè)“銭”字,意思為日本貨幣單位,卻也是固有漢字。故此,《漢語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)詞典》中的日源外來(lái)詞剩下764個(gè)。

  在這764個(gè)詞中,有一部分原本就是漢語(yǔ)詞匯,只是現(xiàn)代不常用,而被日本借去了而已,如亜鉛(鋅)、味之素(味精)、意匠(構(gòu)思)、運(yùn)転手(司機(jī))、覚書(shū)(備忘錄)、可決(通過(guò))、看護(hù)婦(護(hù)士)、教科書(shū)(教材)、訓(xùn)育(道德教育)、論理學(xué)(邏輯學(xué))、粁(公里)、公営(國(guó)營(yíng))、広報(bào)(報(bào)道)、虎列刺(霍亂)、窒扶斯(傷寒)、水素(氫)、曹達(dá)(純堿)、炭酸瓦斯(二氧化碳)、窒素(氮)、能率(功率)、物語(yǔ)(故事)、勞働組合(工會(huì))、時(shí)計(jì)(鐘表)等等,經(jīng)統(tǒng)計(jì)一共是48個(gè)。

  則有764 - 48 = 716 (個(gè))

  再根據(jù)北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)日語(yǔ)系教授朱偉京的統(tǒng)計(jì),《漢語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)詞典》中有74個(gè)詞早在明清之際來(lái)華傳教士及中國(guó)學(xué)者的著譯書(shū)籍中已經(jīng)出現(xiàn),只是后來(lái)傳入日本的,另有11個(gè)詞本就是德國(guó)傳教士羅存德《英華字典》中已有的詞匯。除此之外,還有93個(gè)詞的古今詞義基本沒(méi)有變化,不應(yīng)視為外來(lái)詞。

  例如,基督一詞,1844年衛(wèi)三畏在華出版的《英華韻府歷階》中已有;

  “天主”一詞,明末李之藻在《寰有詮》便有提及。

  《寰有詮》卷之一記載:

  “所謂最初者,唯論最初作之所以然,是謂天主。”

  如上,漢語(yǔ)中的日語(yǔ)外來(lái)詞便從剩余的716個(gè)減去74、減去11、減去93,最后余下538個(gè)。

  若是再減去上述《萬(wàn)國(guó)公法》提及的那些詞匯(數(shù)量至少上百),再減去筆者考證分析的十來(lái)個(gè)漢語(yǔ)固有詞匯,所謂的日語(yǔ)外來(lái)詞,最多就只剩下三四百個(gè)了。目前,在線(xiàn)新華字典一共收錄了20959個(gè)漢字和52萬(wàn)個(gè)詞語(yǔ)。

  不過(guò)區(qū)區(qū)三四百個(gè)外來(lái)詞(如果繼續(xù)考證,數(shù)量可能進(jìn)一步減少),何談?wù)紳h語(yǔ)的比重超過(guò)七成?

  流毒甚廣的謊言可以休矣!

「 支持烏有之鄉(xiāng)!」

烏有之鄉(xiāng) WYZXWK.COM

您的打賞將用于網(wǎng)站日常運(yùn)行與維護(hù)。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!

注:配圖來(lái)自網(wǎng)絡(luò)無(wú)版權(quán)標(biāo)志圖像,侵刪!
聲明:文章僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表本站觀點(diǎn)——烏有之鄉(xiāng) 責(zé)任編輯:焦桐

歡迎掃描下方二維碼,訂閱烏有之鄉(xiāng)網(wǎng)刊微信公眾號(hào)

收藏

心情表態(tài)

今日頭條

最新專(zhuān)題

毛主席誕辰130周年

點(diǎn)擊排行

  • 兩日熱點(diǎn)
  • 一周熱點(diǎn)
  • 一月熱點(diǎn)
  • 心情
  1. 孔慶東|做毛主席的好戰(zhàn)士,敢于戰(zhàn)斗,善于戰(zhàn)斗——紀(jì)念毛主席誕辰131年韶山講話(huà)
  2. 如何看待某車(chē)企“中國(guó)工人”在巴西“被指處于類(lèi)似奴役式環(huán)境”
  3. 從歷史工人運(yùn)動(dòng)到當(dāng)下工人運(yùn)動(dòng)的謀略——(一)歷史工人運(yùn)動(dòng)
  4. 烏克蘭逃兵
  5. 兩個(gè)草包經(jīng)濟(jì)學(xué)家:向松祚、許小年
  6. 殖人哭了:還是中國(guó)好,別來(lái)美國(guó)做牛馬了
  7. 倒反天罡!瑞幸給打工人節(jié)假日三薪,原因竟是…
  8. 王忠新:清除內(nèi)奸遠(yuǎn)遠(yuǎn)難于戰(zhàn)勝外敵——蘇聯(lián)“肅反運(yùn)動(dòng)”功不可沒(méi)
  9. 女士,你罵“泥腿子”,身份暴露了
  10. 特朗普開(kāi)窗
  1. 陳中華:如果全面私有化,就沒(méi)革命的必要
  2. 到底誰(shuí)不實(shí)事求是?——讀《關(guān)于建國(guó)以來(lái)黨的若干歷史問(wèn)題的決議》與《毛澤東年譜》有感
  3. 歷史上不讓老百姓說(shuō)話(huà)的朝代,大多離滅亡就不遠(yuǎn)了
  4. 與否毛者的一段對(duì)話(huà)
  5. 元龍:1966-1976,文人敵視,世界朝圣!
  6. 群眾眼睛亮了,心里明白了,誰(shuí)不高興了?
  7. 社會(huì)亂糟糟的,老百姓只是活著
  8. 孔慶東|做毛主席的好戰(zhàn)士,敢于戰(zhàn)斗,善于戰(zhàn)斗——紀(jì)念毛主席誕辰131年韶山講話(huà)
  9. 我國(guó)的社會(huì)已經(jīng)有了很大的問(wèn)題:內(nèi)卷,失業(yè),學(xué)歷貶值…
  10. 不能將小崗村和井岡山相提并論!
  1. 北京景山紅歌會(huì)隆重紀(jì)念毛主席逝世48周年
  2. 元龍:不換思想就換人?貪官頻出亂乾坤!
  3. 遼寧王忠新:必須直面“先富論”的“十大痛點(diǎn)”
  4. 劉教授的問(wèn)題在哪
  5. 季羨林到底是什么樣的人
  6. 歷數(shù)阿薩德罪狀,觸目驚心!
  7. 十一屆三中全會(huì)公報(bào)認(rèn)為“顛倒歷史”的“右傾翻案風(fēng)”,是否存在?
  8. 歐洲金靴|《我是刑警》是一部紀(jì)錄片
  9. 只有李先念有理由有資格這樣發(fā)問(wèn)!
  10. 我們還等什么?
  1. 元龍:1966-1976,文人敵視,世界朝圣!
  2. 劍云撥霧|韓國(guó)人民正在創(chuàng)造人類(lèi)歷史
  3. 到底誰(shuí)不實(shí)事求是?——讀《關(guān)于建國(guó)以來(lái)黨的若干歷史問(wèn)題的決議》與《毛澤東年譜》有感
  4. 果斷反擊巴西意在震懾全球南方國(guó)家
  5. 重慶龍門(mén)浩寒風(fēng)中的農(nóng)民工:他們活該被剝削受凍、小心翼翼不好意思嗎?
  6. 機(jī)關(guān)事業(yè)單位老人、中人、新人養(yǎng)老金并軌差距究竟有多大?
亚洲Av一级在线播放,欧美三级黄色片不卡在线播放,日韩乱码人妻无码中文,国产精品一级二级三级
亚洲无线国产观看原创 | 在线看免费的国产大片 | 日韩精品一品道精品在线观看 | 日本欧美亚洲高清在线看 | 亚洲国产v高清在线观看 | 亚洲综合五月天国产AV |