作者:
《法制晚報》8月7日發(fā)表文章《外媒關(guān)注中國高官反三俗講話,稱中國重視軟實力》。文章里提到的“中國高官”是指文化部長蔡武,所謂“三俗”是指“低俗化、庸俗化、媚俗化”。蔡武最近在接受新華社采訪時,較多地談到了當(dāng)前中國文藝界的“三俗”問題,指出要“反三俗”,要建設(shè)中國的文化事業(yè),政府要注重國家的文化影響力。對于這些內(nèi)容本人沒有多大意見。《法制晚報》的這篇文章主要引用了BBC、法新社、新加坡《聯(lián)合早報》、《英國每日電訊》、路透社等外媒對中國“反三俗”的認(rèn)識和理解。外國人對中國的事情有他們的理解,認(rèn)識或有差異,這都很正常。關(guān)鍵是,這篇文章以較大的篇幅談到了郭德綱。
之所以談到郭德綱,顯然是因為最近發(fā)生的郭德綱弟子向記者動手的事件。這一事件已經(jīng)鬧得沸沸揚揚,先是公說公有理,婆說婆有理,然后郭德綱對媒體放狠話,然后郭德綱涉嫌動手打記者的弟子被拒、被罰款,然后有郭德綱弟子聲明退出德云社,然后書店里郭德綱的出版物下架,然后德云社停演自查,等等。大家對于這一事件的結(jié)果可以拭目以待。就郭德綱弟子打記者事件,我認(rèn)為有關(guān)法律完全可以按照事實處理,沒多少討論爭論的必要。但是,《法制晚報》的這篇文章主題是在講“反三俗”,將郭德綱弟子打人事件放入其中,又引用了不少外媒對此的評價,就讓我有點看不懂,難道譴責(zé)郭德綱弟子打記者,也算“反三俗”的一部分?
郭德綱的相聲算不算“三俗”,我不好做出判斷。就算郭德綱的相聲的確是“三俗”,屬于要被“反三俗”的對象,那么,要“反三俗”也應(yīng)該正大光明、堂堂正正地反對。嚴(yán)格來說,郭德綱弟子打人事件與是否“三俗”應(yīng)該沒什么關(guān)系。文藝界、娛樂圈里明星與娛記有肢體沖突的事情并不罕見,難道都算是“反三俗”的對象?事情應(yīng)該一碼歸一碼,將郭德綱弟子打記者事件借題發(fā)揮為“反三俗”的配套動作,似乎有點不合適,說不過去。如果這兩件事情真的就這樣聯(lián)系起來,倒顯得“反三俗”有點太繞彎子了。何必呢?
細(xì)看《法制晚報》該文引用外媒對郭德綱弟子打記者事件的評論,似乎也沒什么與“三俗”、“反三俗”有關(guān)的內(nèi)容,主要都是在說成了名的公眾人物應(yīng)該對社會、對大眾有怎樣的責(zé)任,應(yīng)該怎樣對待自己在公眾里的形象,與郭德綱相聲的內(nèi)容是否“三俗”、是否該反,基本上不沾邊。所以我覺得《法制晚報》的這篇文章應(yīng)該分成兩篇,或者換一個標(biāo)題,免得讓人覺得處理郭德綱弟子打人事件是政府“反三俗”的一部分,難道日后“反三俗”都要用這種方式來進行?
《法制晚報》的這篇文章最后引用了一段美國《世界日報》的評論。美國《世界日報》指出:“郭德綱事件不是藝人的小問題,而是中國社會轉(zhuǎn)型涌出大大小小新‘土圍子’(不良勢力的頑固堡壘)的麻煩。”《世界日報》還寫道:“今天的中國出現(xiàn)一批新‘土圍子’,打掉這些無法無天的‘土圍子’,才是中國的新課題”。我感覺美國《世界日報》的這篇文章不像是美國人寫的,將“土圍子”這樣的中國俗語運用的如此到位,不是一般美國記者能夠做到的。然而,我不理解的是,美國《世界日報》對于“土圍子”的定義是什么?從它的表述來看,“土圍子”似乎已經(jīng)成為中國文藝界的黑社會,已經(jīng)到了“無法無天”的地步,已經(jīng)到了非打掉不可的地步。有那么嚴(yán)重嗎?如果這也與“反三俗”有關(guān),怎么感覺《世界日報》像是在借“反三俗”而另有他謀?
按我的理解,美國《世界日報》所稱的“土圍子”,一方面可能是指臧天朔、鄢頗這類事件,另一方面大概是指趙本山、郭德綱、周立波這些中國土生土長的藝術(shù)形式,美國《世界日報》將他們冠以“土圍子”這樣略帶貶義的形容詞,令人聯(lián)想起土匪、惡霸,因而才是需要打掉的。對于前者,不用美國《世界日報》耳提面命,中國也會處理。如果美國《世界日報》所指的是后者,問題就會復(fù)雜一點。是否因為這些中國“土圍子”從內(nèi)容到形式都不符合“洋圍子”的標(biāo)準(zhǔn),甚至異軍突起,搶了“洋圍子”的一部分飯碗,才使得美國《世界日報》對于“土圍子”有如此堅決的態(tài)度,要求中國非將其打掉不可?從是否“三俗”的角度說,很多“洋圍子”“三俗”的程度令人瞠目結(jié)舌,難道僅僅因為他們是被西方人肯定過的,比方說上過《時代》雜志封面,就可以免于被“反三俗”的命運?即便真的屬于“三俗”,真的要被“反三俗”,也不能像美國《世界日報》那樣用惡狠狠的詞匯來“打掉”吧?這種文革詞匯出現(xiàn)在美國媒體,讓人有運動整人的感覺。
要“反三俗”沒錯,但是,《法制晚報》所引用的美國《世界日報》體現(xiàn)了一個很不好的暗示或傾向,凡是“土”的,大概就屬于“三俗”。尤其當(dāng)“土”的形成了“圍子”,也就是占據(jù)了市場份額,獲得了中國百姓一定程度的認(rèn)可,就要被“反三俗”。按理說,對于“反三俗”,不管是“土圍子”還是“洋圍子”都一樣,我甚至認(rèn)為當(dāng)今中國“洋圍子”的“三俗”更嚴(yán)重,其中以各種“選秀”為代表。所以,是否該被“反三俗”,不該讓人誤以為是以“土”或“洋”來劃分界限,似乎“土”的就俗,“洋”的就雅。這種暗示是對中國民眾嚴(yán)重的誤導(dǎo)。我不知道這一暗示是美國《世界日報》的本意,還是《法制晚報》的“匠心”。
「 支持烏有之鄉(xiāng)!」
您的打賞將用于網(wǎng)站日常運行與維護。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!
歡迎掃描下方二維碼,訂閱烏有之鄉(xiāng)網(wǎng)刊微信公眾號
