中國人的臉,別丟廁所邊
莫 雅 平
終于解決了“吃喝”的問題!開心的中國人又開始解決“拉撒”的問題了。于是,現代化“公廁”像雨后蘑菇一般,在全國茁壯成長。近日最出類拔萃的,是重慶的一個公廁,其門口的“前衛”雕塑,令國人大開眼界:七個裸女相互拉手,背對觀眾站成一排,光亮著屁股,仿佛在說:“歡迎光臨!”
鄙人對熱帖好奇,于網上一看,大驚失色:難道美國佬占領了中國的廁所?再仔細一看,才發現不是美國佬侵犯中國,而是中國佬侵犯了美國!原來,該雕塑是對美國拉斯維加斯一家著名酒店門前的雕塑《瘋狂女郎》的翻版,除工藝拙劣許多之外,完全是照搬。
一件公然抄襲的侵權之作,居然在中國的眾多網站被稱為“前衛”,美國佬看了要發笑了。抄襲者的“前衛”之處何在呢?把美國酒店門前的雕塑照搬到中國的公廁門前,是想表達其“吃喝與拉撒是一回事”的理念呢?還是想借此羞辱一番美國人,以弘揚自己的藝術愛國的精神?
對這樣的事情,美國佬真會發笑。但羞辱是難以奏效的。美國佬心想:連抄襲都做不到位,如此低能,跟我來什么勁?好笑!對這種事,美國佬一般不會想到愛國主義。首先想到的是個人權益:告那小子!假如真打起官司來,侵權的中國佬必定死輸。若“公廁”不幸是國家投資,國有資產流失的嚴重問題,恐怕在所難免。
會打官司嗎?沒錯。有些同胞可能以為這是聳人聽聞,因為國內流行的說法是:“天下文章一大抄,看你會抄不會抄。”魯迅小說中的一句名言,也常常為國人津津樂道:“偷書不算偷。” 只可惜洋人不理解中國文化的博大精深。在他們看來,抄襲就是偷盜,就是侵犯智力財產權;還是沒有創造力的表現。
想要洋人理解我們,看得起我們,還真難;因為可供洋人懷疑我們的品質與能力的何止這件事。比如,桂林兩江四湖上的那些橋,大多是模仿(即部分抄襲)外國的著名橋梁,如巴黎的亞歷山大大橋、舊金山的金門大橋,等等。法國人會納悶:中國人這么沒有創造力嗎?這就是所謂“拿來主義”嗎?美國人站在那渺小的贗品金門大橋上,該有多自豪啊。他不說中國佬是侏儒或無賴,就堪稱“國際友人”了。
長此以往,洋人真會日益瞧不起中國人。在他們看來,抄襲意味著品質惡劣,更意味著創造力低下;而一個抄襲盛行的國家,則是一個小偷與低能兒的國家。看來這一回,在自家的廁所門前,中國人地徹底地丟了一回臉。去年讀到一篇《丟臉丟到迪斯尼》,講的是國人在迪斯尼樂園隨地吐痰、大丟臉面的事。與那次相比,這一回丟臉,可是不折不扣地“丟到了家”。家那么大,哪兒都比廁所雅觀,中國人要丟臉也不該丟在廁所邊!
(歡迎光臨本人博克:http://blog.sina.com.cn/u/1095171832)
「 支持烏有之鄉!」
您的打賞將用于網站日常運行與維護。
幫助我們辦好網站,宣傳紅色文化!
歡迎掃描下方二維碼,訂閱烏有之鄉網刊微信公眾號
